Too often they return to the wild and swell the numbers of Oms living in the parks and other isolated areas.
Troppo spesso diventano di nuovo selvatici... e vanno a raggiungere le colonie di Oms che vivono nei parchi... e nelle altre aree isolate.
Help me to not give in to the wild things in my mind.
Aiutami a non cedere alle idee folli che mi stanno Venendo in mente.
And then they'd throw these sacks to the wild dogs.
Questi sacchi, venivano poi gettati ai cani selvatici.
And surely these southern counties have nothing to compare to the wild and untamed beauty of the Peaks.
E sicuramente le contee del sud non hanno nulla di comparabile alla selvaggia e incontaminata bellezza del Peak.
Go running off to the wild by yourself?
Scappare verso la natura da solo?
We told Bottoms, and he's gonna send your whole family to the Wild Zone.
Lo abbiamo detto a Bottoms, e spedirà tutta la tua famiglia nella Wild Zone.
Timmy... do you know that I could send you and your whole family to the Wild Zone for what you've done?
Timmy... Sai che dovrei spedire te e la tua famiglia nella Wild Zone per quello che hai fatto?
"and to the wild animals than we."
"e gli animali sevatici piu di noi."
But Sometimes, All It Takes Is A Little Key To Open The Door To The Wild Side.
Ma a volte, basta una piccola chiave per aprire la porta del lato selvaggio.
[This is Car 2 responding to the wild animal report at, uh, Hastings and 3rd.]
Qui Auto 2, rispondo alla segnalazione di animale selvaggio tra la Hastings e la terza.
And the day her illustrious husband yielded up his life, she was thrown to the wild beasts in the arena at Rome.
Ed il giorno in cui il suo illustre marito abbandonò la sua vita, essa fu gettata in pasto alle bestie feroci nell’arena di Roma.
I'll take us back to the Wild West, we can stop all of this before it even began.
Possiamo impedire tutto questo casino, prima che accada.
I decided to shed my clothes and return to the wild!
Decisi che era giunto il momento di liberarmi dei vestiti e tornare alla vita selvaggia.
If this plan had been followed, the body of the Master would have been exposed to the wild beasts.
Se questo piano fosse stato seguito, il corpo del Maestro sarebbe stato abbandonato alle bestie feroci.
Maybe legatus fucking glaber rolls out of his nice warm tent And finds his thracian dogs've returned to the wild.
Magari il fottuto Legato Glaber potrebbe uscire dal calduccio della sua bella tenda e scoprire che i suoi cani sono tornati alla natura selvaggia.
What's it like taking off your suit and returning to the wild?
Com'e' togliersi il completo e tornare nelle terre selvagge?
Posed no threat to society, so back to the wild.
Non rappresentava una minaccia per nessuno, l'hanno lasciata andare.
But as soon as they get better, we'll return them to the wild.
Ma appena saranno guarite, torneranno nel loro ambiente.
We can reintroduce it to the wild and repopulate the species.
Possiamo reintrodurlo nell'ambiente selvaggio e ripopolare la specie!
But to the outlaw, those who prey upon the weak, make no mistake, law and order has come to the Wild West.
Ma ai fuorilegge, coloro che depredano i deboli... state pur certi: Iegge e ordine...
After Pentecost she remained with her illustrious husband, accompanying him on all of his missionary tours; and on the day Peter was crucified in Rome, she was fed to the wild beasts in the arena.
Dopo la Pentecoste essa rimase col suo illustre marito e lo accompagnò in tutti i suoi giri di missione; e nel giorno in cui Pietro fu crocifisso a Roma essa fu data in pasto alle bestie feroci nell’arena.
From Envelope-Bag or Canvas to Clutch to the Dead, there are no limits to the wild fantasies of fashion designers.
Da Busta-Borsa o Tela a Clutch to the Dead, non ci sono limiti alle fantasie selvagge degli stilisti.
After half a million hours of grueling volunteer labor, more than 90 percent of those oiled penguins were successfully returned to the wild.
Dopo 500.000 ore di lavoro incessante, più del 90% di quei pinguini è stato restituito all'ambiente naturale.
This was my introduction to the Wild West.
Questo fu il mio primo contatto con il selvaggio West.
And his geese are calling up now to the wild geese.
E le sue oche cominciano a richiamare le oche selvatiche.
And I look at Eduardo, who's near tears looking at this, and I say, "You're telling me that your geese are calling to the wild geese to say come for a visit?"
E guardo Eduardo, che guardandole quasi aveva le lacrime agli occhi, e gli dico, "Mi stai dicendo che le tue oche chiamano le oche selvatiche per dirgli di venire a trovarle?"
Sirko vows that tomorrow, they will ride against their common enemy, defend the Cossacks’ autonomy, and bring unity to the Wild Fields.
Sirko promette di marciare contro il nemico il giorno dopo per difendere l'indipendenza dei Cosacchi e portare unità nei Campi Selvaggi.
1.3275580406189s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?